解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。天子 为其绝远,非人所乐往 ,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为 其习之,辄覆案致重罪,以 激怒令赎 ,复求使。使 端无穷,而轻犯 法。其吏卒亦辄复盛推外国所有, 言大者予节,言小者 为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物, 欲贱市以私其利外国 。外国亦厌汉使人人有言轻重 ,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉 使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道 ,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇 兵时时遮击使西国者。使者 争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以 故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵 数万,至匈河水,欲以击胡, 胡皆去。其明年,击姑 师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王, 遂破姑师。因举兵威以 困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封 恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>