解释 : 自博望侯开外国道以尊贵 ,其後从吏卒皆争上书言外国 奇怪利害,求使。天 子为其绝远,非人 所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为 具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使 失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛 推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争 效之。其使皆 贫人子,私县 官赍物,欲贱市以 私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵 远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨 ,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳 ,当空道,攻劫汉 使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆 去。其明年,击姑师, 破奴与轻骑七百馀先至 ,虏楼兰王,遂破 姑师。因举兵威以困乌孙 、大宛之属。还,封破 奴为浞野侯。王 恢数使,为楼兰所苦,言天 子,天子发兵令恢 佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。 ... 更多 >>