解释 : 自博望侯 开外国道以尊贵,其後 从吏卒皆争上书 言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非 人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问 所从来,为 具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵 盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以 激怒令赎,复 求使。使端无穷,而 轻犯法。其吏 卒亦辄复盛推 外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言 无行之徒皆争效之。 其使皆贫人子 ,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻 重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨 ,至相攻击。 而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉 使王恢等尤甚。而匈奴奇兵 时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故 遣从骠侯破奴将属 国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击 胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴 与轻骑七百馀先至,虏楼兰王, 遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大 宛之属。还,封破奴为浞野侯。王 恢数使, 为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢 佐破奴击破之,封 恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉 门矣。... 更多 >>