解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求 使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节 ,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能 毋侵盗币物,及使失指, 天子为其 习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使 。使端无穷,而轻 犯法。其吏卒亦辄复盛 推外国所有, 言大者予节,言小 者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子 ,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。 外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏 绝积怨,至相攻击。而楼 兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚 。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击 。於是天子 以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万 ,至匈河水,欲以击胡 ,胡皆去。其明年, 击姑师,破奴与 轻骑七百馀先至,虏楼兰王, 遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯 。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>