解释 : 自博望侯开 外国道以尊贵, 其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予 节,募吏民毋问所从来, 为具备人众遣之, 以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷 ,而轻犯法。其吏卒亦辄 复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子 ,私县官赍物,欲贱市以私 其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重, 度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。 而楼兰、 姑师小国耳 ,当空道 ,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使 西国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑 ,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯 破奴将属国骑及郡 兵数万, 至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王, 遂破姑师。因举兵威 以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯 。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭 鄣至玉门矣。... 更多 >>