解释 : 自博望侯开外国 道以尊贵 ,其後从吏卒皆争 上书言外国奇怪利害,求使。天子为 其绝远,非人所乐往 ,听其言,予节,募 吏民毋问所从 来,为具备人众遣之,以广其道。来还 不能毋侵盗币物,及使失指,天子 为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷, 而轻犯法。其 吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者 为副,故妄言无 行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝 积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳 ,当空道,攻劫汉使王恢 等尤甚。而匈奴 奇兵时时遮击使西国者。使 者争遍言 外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於 是天子以故遣从骠 侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以 击胡,胡皆去。 其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使 ,为楼兰所苦,言天子,天子 发兵令恢佐破奴 击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>