解释 : 自博望侯 开外国道 以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使 。天子为 其绝远,非人所 乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。 来还不能毋侵盗币物 ,及使失指,天子为其 习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其 吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节 ,言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使 皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。 外国亦厌汉使人 人有言轻重,度汉兵远不能至 ,而禁其 食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道 ,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击 使西国者。使者争遍 言外国灾 害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯 破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师 ,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破 姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野 侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯 。於是酒泉列亭鄣至玉门 矣。... 更多 >>