解释 : 自博望侯开外国道 以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。天子为其 绝远,非人所乐往,听 其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还 不能毋侵盗币物 ,及使失指,天子为其习之 ,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外 国所有,言大者予节 ,言小者为 副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官 赍物,欲贱市以私其利外国。外国 亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不 能至,而禁其食物以苦 汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空 道,攻劫汉使王恢 等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国 者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠 侯破奴将属国 骑及郡兵数万,至匈 河水,欲以击胡,胡皆去。 其明年,击姑师, 破奴与轻骑 七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威 以困乌孙、大宛之属。还, 封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天 子,天子 发兵令恢佐破奴 击破之,封恢为浩侯。於是酒 泉列亭鄣至玉门 矣。... 更多 >>